归化翻译必然会导致民族中心主义吗?——以中西伊斯兰翻译为例
万方数据知识服务平台
应用市场
我的应用
会员HOT
万方期刊
×

点击收藏,不怕下次找不到~

@万方数据
会员HOT

期刊专题

10.3969/j.issn.1672-402X.2011.01.026

归化翻译必然会导致民族中心主义吗?——以中西伊斯兰翻译为例

引用
韦努蒂及后殖民翻译理论,将归化翻译等同于民族中心主义,但这样的观念并未得到中西伊斯兰翻译史的普遍支持.中西伊斯兰翻译的实践说明,只有在单一而又狭隘的文化认同的支配下,归化翻译才会导致民族中心主义,而双重文化认同则不会.所以,在对归化翻译的认识上,要注意避免将归化翻译的实质与归化翻译的效用相混淆,对于前者应从翻译方法的角度来看,而对于后者则应联系现实的文化关系来看.

归化、伊斯兰翻译、双重认同、民族中心主义

32

K828.7(中国人物传记)

2011-05-26(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)

共3页

102-104

相关文献
评论
暂无封面信息
查看本期封面目录

广东技术师范学院学报(社会科学版)

1672-402X

44-1585/Z

32

2011,32(1)

相关作者
相关机构

专业内容知识聚合服务平台

国家重点研发计划“现代服务业共性关键技术研发及应用示范”重点专项“4.8专业内容知识聚合服务技术研发与创新服务示范”

国家重点研发计划资助 课题编号:2019YFB1406304
National Key R&D Program of China Grant No. 2019YFB1406304

©天津万方数据有限公司 津ICP备20003920号-1

信息网络传播视听节目许可证 许可证号:0108284

网络出版服务许可证:(总)网出证(京)字096号

违法和不良信息举报电话:4000115888    举报邮箱:problem@wanfangdata.com.cn

举报专区:https://www.12377.cn/

客服邮箱:op@wanfangdata.com.cn