10.3969/j.issn.1007-2187.2008.04.021
论英诗汉译的形式
本文探讨了英语格律诗汉译形式的发展历史及影响其翻译的因素,并分析了A Red, Red rose两种不同形式的翻译版本,试图说明形式新旧不是翻译好坏的判断标准,翻译的形式只是不同时代不同需要的选择.
形式、韵律、节奏
21
H315.9(英语)
2008-07-22(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共3页
56-58
点击收藏,不怕下次找不到~
10.3969/j.issn.1007-2187.2008.04.021
形式、韵律、节奏
21
H315.9(英语)
2008-07-22(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共3页
56-58
国家重点研发计划“现代服务业共性关键技术研发及应用示范”重点专项“4.8专业内容知识聚合服务技术研发与创新服务示范”
国家重点研发计划资助 课题编号:2019YFB1406304
National Key R&D Program of China Grant No. 2019YFB1406304
©天津万方数据有限公司 津ICP备20003920号-1
违法和不良信息举报电话:4000115888 举报邮箱:problem@wanfangdata.com.cn