10.3969/j.issn.1673-8047.2007.03.036
论关联理论对译者思维的启示作用
本文从传统翻译理论对译者思维的不利影响分析出发,探索了关联理论对译者思维的启示作用,提出了关联理论可促使译者思维的焦点从"文本"转到"认知";促使译者采用自上而下的翻译策略;促使译者运用"极小极大原则"使译文达到最佳的交际状态等观点.旨在阐明关联理论对翻译实践中的译者思维具有重要的现实指导意义.
关联理论、译者思维、翻译策略
9
H315.9(英语)
2007-11-05(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共3页
126-128