浅谈鸠摩罗什对小乘毗昙的认识
鸠摩罗什入关是中国佛教史上浓墨重彩的一笔.在汉地的短短十余年里,鸠摩罗什重译了大小品《般若》、《法华》等大乘经典,并系统地翻译了“以为心要”的大乘中观论书.借由他传承的般若三论之学,修正了两晋以来中国僧人对于“空”的理解;重译的《法华》、《维摩》等重要大乘经典,成为了中国大乘佛教研究和发展的奠基作品;其所翻译的《成实论》,在南朝掀起了研究的热潮……然而,根据僧传记载,这样一位载誉当时,又得到王室礼遇的鸠摩罗什,在长安的年月里,却常常忧凄苦闷,郁郁不得志,还一度想要辞还西域,而他苦闷的症结,似乎与当时毗昙学在中国的流传颇有关联.本文即以鸠摩罗什与毗昙学的关联为线索,探讨罗什对毗昙的评价,以及鸠摩罗什欲弘之论与中国佛教欲求之法的微妙错位.
2015-05-13(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
4-8