10.3969/j.issn.1002-803X.2012.22.005
试论雷蒙德·卡佛简约派小说的特征
一、小说的语言
卡佛在其访谈录中说,"他(海明威)说过散文像建筑一样,巴洛克时代已经结束.我觉得他说的很对.福楼拜说过类似的话,他说词就像砌墙的砖石一样,对此我百分之百的赞同.我不喜欢粗心大意的作家,他们用的词滑溜的放都放不住."由此可见,小说中看似中学生的语言其实是卡佛精挑细选的砖石,构建了卡佛笔下现实世界的铜墙铁壁.在Whydon't You Dance?的开始部分,中年男子望着前院里自己搬出的家具,想着一"nightstand and reading lamp on his side of the bed,nightstand and reading lamp on her side.His side,her side.""床头柜","床头灯","他一边","她一边",如此普通的两个名词和两条短语,在卡佛的重复组合下顿时弥散出一股淡淡的追忆往事的忧伤—现在的他和她还好吗?为什么要变卖家具呢?尤其是陪伴在他和她床边的温馨的床头柜和床头灯?中年男子的目光继续在家具中移动,当落到一台电唱机上时,记忆告诉他这是"a gift".为什么惜墨如金的卡佛要做此看似无谓的强调?小说的最后给出了答案.
雷蒙德
Q41
2013-07-24(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共3页
27-29