10.3969/j.issn.1002-803X.2011.08.009
莎士比亚第29首十四行诗评析
莎士比亚(1564~ 1616)英国著名剧作家、诗人,他代表欧洲文艺复兴文学的最高成就.《十四行诗》在莎士比亚的全部作品中占有非常重要的地位,诗集收有154首诗,其诗作词汇丰富,比喻新颖,结构巧妙.诗集分为两部分:前126首是写给一位叫William的男性青年,诗人热烈歌颂了这位友人的美貌、聪颖、温柔、高贵和真诚,也写到了他的踌躇、易变和执拗.第125首是诗集前后两个部分的过渡,后面的诗被认为是写给一位"黑肤女郎".诗人歌颂了自己对情人的忠贞,也写到了情人的水性杨花、做作和高傲.本文将从主题、结构和语言三个层面分析莎士比亚第29首十四行诗.由于莎士比亚十四行诗有多种中译本,梁宗岱、曹明伦、屠岸等这些翻译者本身就是诗人,所以他们的译本都很优秀,很难说孰是孰非.为了论述方便,本文仅选取屠岸(1988)的译本做分析.
莎士比亚、十四行诗
I561.073;I106.3;I046
2012-03-05(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共2页
21-22