10.3969/j.issn.1000-5285.2006.04.021
英汉被动概念化的语际语言差异及文化阐释
认知语言学认为句法构造是以人的认知为媒介同相应的语义结构建立对应关系的,因此,只有从分析人们对客观世界的认知规律和特征入手,才能找出语言中的句法规则和语义结构之间的对应关系.基于这一理论基础,本文从认知语义入手,分析英汉的被动化过程,一方面解释被动句的语法结构和其语义结构之间的对应关系,对被动态的语法范畴做一个明确的界定,一方面对英汉被动概念具化为语言表征的差异作深入分析,并对差异的文化内涵进行阐释.
被动语态、概念化、语言差异、文化差异
G04(比较文化学)
2006-08-23(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共5页
113-116,145