10.3969/j.issn.1671-6922.2004.04.020
英汉、汉英机器翻译探析
汉语和英语是属于2种完全不同语系的语种,所以机器在分析转换这两种语言时碰到了许多难点.本文用实例分析机器翻译在冠词、多义词、定语、时态、名词单复数、省略或隐含成分等的处理中出现的错误,并提出了改进机器翻译技术的思路.
机器翻译、自然语言、分析转换、难点
7
H315.9(英语)
2004-12-23(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共4页
78-81
点击收藏,不怕下次找不到~
10.3969/j.issn.1671-6922.2004.04.020
机器翻译、自然语言、分析转换、难点
7
H315.9(英语)
2004-12-23(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共4页
78-81
国家重点研发计划“现代服务业共性关键技术研发及应用示范”重点专项“4.8专业内容知识聚合服务技术研发与创新服务示范”
国家重点研发计划资助 课题编号:2019YFB1406304
National Key R&D Program of China Grant No. 2019YFB1406304
©天津万方数据有限公司 津ICP备20003920号-1
违法和不良信息举报电话:4000115888 举报邮箱:problem@wanfangdata.com.cn