19世纪英译《三国演义》资料辑佚与研究——以德庇时《三国志节译文》为中心
万方数据知识服务平台
应用市场
我的应用
会员HOT
万方期刊
×

点击收藏,不怕下次找不到~

@万方数据
会员HOT

期刊专题

10.3969/j.issn.0257-0289.2017.04.012

19世纪英译《三国演义》资料辑佚与研究——以德庇时《三国志节译文》为中心

引用
第二任香港总督德庇时,是19世纪第一位向英语世界系统介绍中国诗词、小说和戏曲的英国汉学家.作为外交家和政治家的他声名狼藉,颇富争议;作为文学翻译家和文化传播者,他却成就卓著,颇获嘉赏.德庇时对于《三国演义》的译介一直是学术界扑朔迷离的话题,本文在第一手英文资料辑佚的基础上,围绕他的译文《三国志节译文》,从文本细读、比较分析及影响研究的角度作了深入探讨.《三国志节译文》作为中英文合印《三国演义》的第一次尝试,不仅是《三国演义》英译史上的重要一环,在研究中英文化的早期接触方面也是一个难得的个案.

《三国演义》、德庇时、《汉文诗解》、《三国志节译文》

59

G09;H3

中国人民大学科学研究基金中央高校基本科研业务费专项资金资助15XNI013

2017-08-10(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)

共10页

107-116

相关文献
评论
暂无封面信息
查看本期封面目录

复旦学报(社会科学版)

0257-0289

31-1142/C

59

2017,59(4)

相关作者
相关机构

专业内容知识聚合服务平台

国家重点研发计划“现代服务业共性关键技术研发及应用示范”重点专项“4.8专业内容知识聚合服务技术研发与创新服务示范”

国家重点研发计划资助 课题编号:2019YFB1406304
National Key R&D Program of China Grant No. 2019YFB1406304

©天津万方数据有限公司 津ICP备20003920号-1

信息网络传播视听节目许可证 许可证号:0108284

网络出版服务许可证:(总)网出证(京)字096号

违法和不良信息举报电话:4000115888    举报邮箱:problem@wanfangdata.com.cn

举报专区:https://www.12377.cn/

客服邮箱:op@wanfangdata.com.cn