从德里达"延异"的概念反思传统翻译批评的"忠实"标准
万方数据知识服务平台
应用市场
我的应用
会员HOT
万方期刊
×

点击收藏,不怕下次找不到~

@万方数据
会员HOT

期刊专题

10.3969/j.issn.1008-8105.2008.01.019

从德里达"延异"的概念反思传统翻译批评的"忠实"标准

引用
作为一个伦理概念,形而上学的"忠实"观念试图将翻译束缚在"忠"与"不忠"的两个极端,从而引起了一系列无法解决的问题.德里达提出的"延异"概念指出,能指所指涉的事物只是一个虚幻的在场,而不是事物本身.这就消解了意义的绝对性,也终结了"忠实"的神话.这样的解构促成了翻译批评转向关注译者本身,关注影响译文面貌的其他因素,从而更加适用于当代全球语境下翻译理论和实践的发展.

忠实、延异、解构、转向

10

H059(写作学与修辞学)

2008-05-22(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)

共4页

76-79

相关文献
评论
暂无封面信息
查看本期封面目录

电子科技大学学报(社会科学版)

1008-8105

51-1569/C

10

2008,10(1)

相关作者
相关机构

专业内容知识聚合服务平台

国家重点研发计划“现代服务业共性关键技术研发及应用示范”重点专项“4.8专业内容知识聚合服务技术研发与创新服务示范”

国家重点研发计划资助 课题编号:2019YFB1406304
National Key R&D Program of China Grant No. 2019YFB1406304

©天津万方数据有限公司 津ICP备20003920号-1

信息网络传播视听节目许可证 许可证号:0108284

网络出版服务许可证:(总)网出证(京)字096号

违法和不良信息举报电话:4000115888    举报邮箱:problem@wanfangdata.com.cn

举报专区:https://www.12377.cn/

客服邮箱:op@wanfangdata.com.cn