10.3969/j.issn.1000-8519.2016.07.084
网络环境下英语广告翻译的思考
广告英语有别于普通英语,它的词汇简洁别致又富于创新。力图用最简洁、最准确的文字,为商品提供丰富的信息,使读者一目了然、过目不忘。由于商品市场竞争特别激烈,为了保证商品的广告可以最大限度的吸引人的眼球,广告撰写者总是选择新颖别致的词汇、简洁的语句和生动的修辞,以赢得消费者的喜爱。
广告英语翻译、基本特征、直译、意议、活译
H31;G43
丽江师范高等专科学校2015年罗基萍主持的校级青年教师科研基金项目《丽江城市旅游形象与公示语翻译研究》项目编号QNXM-201506的部分成果。
2016-06-01(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共2页
153-153,136