《刺客聂隐娘》:阐释的零度——侯孝贤访谈
2015年6月28日下午两点许,侯导一身便装、戴着鸭舌帽从容地来到台北光点二楼,从背包里拿出一个从便利商店买的午餐三角饭团,开始了我们的采访.尽管侯导并非第一次“改编”既有文学,但这部在一定程度上自觉地将说明性对白与场面删到最简,由此产生一种强烈的育于现实倾向的“日常性”,这似乎与原著的魔幻性有着一种先天的矛盾.尽管影片中保留了法术(但成分极少)的施行,旨意也在图示性地呈现语境情况,但最初的改编意向仍是令人好奇的.于是,我们的问题也不可免俗地从改编问题开始.
2015-08-14(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
74-81