10.3969/j.issn.1674-5248.2020.03.019
旅游口译中的文化释义现象研究
为进一步发展经济、交流文化、增进国内外友谊,概述了旅游口译区别于其他口译形式的翻译策略和方法,在不同的子系统的支撑下,突出了其唯一的也是最重要的文化交流功能.从旅游口译的基本概念、文化释义、旅游口译策略三个方面论述口译与文化的对等与不对等关系,在旅游口译领域起到一定指导性作用.
旅游口译、文化、释义
30
H315.9(英语)
云南省教育厅基金项目"英语专业《基础英语》教学改革探索";云南大学旅游文化学院校级项目"云南省独立学院英语专业教学改革研究——以云南大学旅游文化学院为例";云南大学旅游文化学院校级基金项目"运用'续'理论增强高校英语教学效果的研究"
2020-11-10(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共5页
128-132