川东红色旅游景区公示语英译与规范初探 ——以生态翻译学为视角
万方数据知识服务平台
应用市场
我的应用
会员HOT
万方期刊
×

点击收藏,不怕下次找不到~

@万方数据
会员HOT

期刊专题

川东红色旅游景区公示语英译与规范初探 ——以生态翻译学为视角

引用
基于生态翻译学这一理论视角,分别从应用维度和政策维度对红色旅游景区公示语英译的规范化展开研究.生态翻译学的主要翻译观与核心理念能够提供较为系统的理论依据.关于应用维度,探讨译者如何从语言维、文化维及交际维进行适应以及转换.关于政策维度,除了"事前预防机制",还应构建景区公示语翻译"多元评价体系",包括健全的读者反馈机制及"序链式"译者素质评价机制,为译作及译者的"适者生存"提供现实依据,为翻译市场选用翻译人才奠定基础.同时,建立译者制约机制实现"他律",通过"汰弱强留"督促译者"自重"、"自律"与"自省".

红色旅游景区、公示语、生态翻译学

28

H315.9(英语)

四川文理学院院级一般项目"川东红色旅游景区公示语英译规范化立体研究"2013R015Y

2018-01-30(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)

共5页

115-119

相关文献
评论
暂无封面信息
查看本期封面目录

四川文理学院学报

1674-5248

51-1717/G4

28

2018,28(1)

相关作者
相关机构

专业内容知识聚合服务平台

国家重点研发计划“现代服务业共性关键技术研发及应用示范”重点专项“4.8专业内容知识聚合服务技术研发与创新服务示范”

国家重点研发计划资助 课题编号:2019YFB1406304
National Key R&D Program of China Grant No. 2019YFB1406304

©天津万方数据有限公司 津ICP备20003920号-1

信息网络传播视听节目许可证 许可证号:0108284

网络出版服务许可证:(总)网出证(京)字096号

违法和不良信息举报电话:4000115888    举报邮箱:problem@wanfangdata.com.cn

举报专区:https://www.12377.cn/

客服邮箱:op@wanfangdata.com.cn