与莎士比亚"诗剧"相对应的中译文 --莎士比亚剧本英译汉探讨
万方数据知识服务平台
应用市场
我的应用
会员HOT
万方期刊
×

点击收藏,不怕下次找不到~

@万方数据
会员HOT

期刊专题

10.3969/j.issn.1674-5248.2002.03.023

与莎士比亚"诗剧"相对应的中译文 --莎士比亚剧本英译汉探讨

引用
莎士比亚时代英国伦敦剧院上演的剧本多用无韵体诗形式.无韵体诗突破传统格律诗束缚,自由度大些,易抒发情感,语言也显自然些.轻重音节的有规律的交替是构成英语韵律的突出因素.中国约有360种戏曲.秦腔、川剧、越剧、粤剧、豫剧和黄梅戏等拥有众多民众,但京剧影响最大,普及全中国.它们风格各异,但唱词上有共性;均为戏曲"诗"体.由此,与莎士比亚"诗剧"相对应的中译文,应用道地中文,吸取中国历史悠久的戏曲(诗)体长处,仿戏曲体,运用现代汉语,译成略具古典风味,耐看、上口、耐唱(耐诵)、耐欣赏、耐回味的中文.

抑杨格五音步无韵体诗、韵律、节奏、杂剧、南曲、北曲、对应

12

H315.9(英语)

2003-11-21(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)

共5页

80-84

相关文献
评论
暂无封面信息
查看本期封面目录

达县师范高等专科学校学报

1008-4886

51-1533/G4

12

2002,12(3)

相关作者
相关机构

专业内容知识聚合服务平台

国家重点研发计划“现代服务业共性关键技术研发及应用示范”重点专项“4.8专业内容知识聚合服务技术研发与创新服务示范”

国家重点研发计划资助 课题编号:2019YFB1406304
National Key R&D Program of China Grant No. 2019YFB1406304

©天津万方数据有限公司 津ICP备20003920号-1

信息网络传播视听节目许可证 许可证号:0108284

网络出版服务许可证:(总)网出证(京)字096号

违法和不良信息举报电话:4000115888    举报邮箱:problem@wanfangdata.com.cn

举报专区:https://www.12377.cn/

客服邮箱:op@wanfangdata.com.cn