从目的论视角看法律英语的翻译
随着中国在国际舞台上发挥着越来越重要的作用,人们愈加认识到法律的重要性.因此,如何翻译好一篇法律文本值得我们探究.但在实际的翻译实践活动中,由于法律文本自身的文本特点以及其翻译工作难度较大,因此,造成法律文本翻译的困难.其中,提高法律翻译文本质量成为当前主要任务.本文将从目的论视角探讨如何在法律英语翻译过程中,提高翻译活动的目的性,也希望通过本研究提高人们对法律英语翻译的认识与了解.
目的论、法律英语、目的性
H315.9;H059;I046
2016-12-15(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共2页
222-223