翻译功能派文本类型简介
1文本类型概述
二十世纪七十年代德国的功能派翻译理论家Katharina Reiss和她的学生们,以文本目的论(skopos)为出发点,制定了翻译原则(钟伟和,钟钰,德国的功能派翻译理论[J]中国翻译,1999,(3):47).雷斯在研究翻译批评时,根据语言功能理论,认为目的语文本的形成首先取决于它的功能或目的.她认为语言具有再现、表达和诉请等等功能,(Edwin Gentzler, Contemporary Translation Theories [M] Shanghai Foreign Language Education Press 2004,4 ),因此把文本( text)作了分类(Mark Shuttleworth &Moira Cowie, Dictionary of Translation Stud-ies [A] Shanghai Foreign Language Education Press 2004,4,157- 158).
文本类型、翻译功能
H315.9;H059;I046
2016-11-18(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共1页
126