语域分析视角下的汉英会讯翻译
本文对英汉会讯的基本差异进行了研究,对英汉会讯从语场、语旨、语式三个方面进行了语域分析和对比,指出了语域分析对于会讯翻译的重要指导作用,进而针对汉语会讯的英译提出了一些翻译方法和策略.
英汉会讯、语域要素、语域变体对比、翻译策略
16
H315.9(英语)
东南大学“985工程”行动计划“企业对外宣传可比语料库的构建与应用”成果之一
2015-03-31(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共3页
148-150
点击收藏,不怕下次找不到~
英汉会讯、语域要素、语域变体对比、翻译策略
16
H315.9(英语)
东南大学“985工程”行动计划“企业对外宣传可比语料库的构建与应用”成果之一
2015-03-31(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共3页
148-150
国家重点研发计划“现代服务业共性关键技术研发及应用示范”重点专项“4.8专业内容知识聚合服务技术研发与创新服务示范”
国家重点研发计划资助 课题编号:2019YFB1406304
National Key R&D Program of China Grant No. 2019YFB1406304
©天津万方数据有限公司 津ICP备20003920号-1
违法和不良信息举报电话:4000115888 举报邮箱:problem@wanfangdata.com.cn