跨文化交际与宗教文化异质性保留——评《禅宗语录》与《道德经》之英译
万方数据知识服务平台
应用市场
我的应用
会员HOT
万方期刊
×

点击收藏,不怕下次找不到~

@万方数据
会员HOT

期刊专题

10.3969/j.issn.2096-2266.2017.07.018

跨文化交际与宗教文化异质性保留——评《禅宗语录》与《道德经》之英译

引用
跨文化交际理论认为,在跨文化交际过程中,翻译应该保留所译文化的异质性,保留其异域文化色彩,并还原该文化在对外传播过程中所流失部分的真实面目.《禅宗语录》与《道德经》作为中国经典的宗教典籍,均已被翻译成英语.通过探讨其代表性内容的英语译文,可以剖析翻译过程中宗教文化的异质性保留问题,从而挖掘中国文化"走出去"战略模式.

跨文化交际、宗教文化异质性、《禅宗语录》英译、《道德经》英译

2

B94:I046(佛教)

河南省教育科学"十三五"规划项目2016-JKGHB-0201;河南科技大学青年科学基金项目2014SQN011;河南省教育科学"十三五"规划重点项目2016-JKGHA-0012;河南科技大学基金项目2014SCX002

2017-07-31(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)

共6页

109-114

相关文献
评论
暂无封面信息
查看本期封面目录

大理大学学报

1672-2345

53-1180/Z

2

2017,2(7)

相关作者
相关机构

专业内容知识聚合服务平台

国家重点研发计划“现代服务业共性关键技术研发及应用示范”重点专项“4.8专业内容知识聚合服务技术研发与创新服务示范”

国家重点研发计划资助 课题编号:2019YFB1406304
National Key R&D Program of China Grant No. 2019YFB1406304

©天津万方数据有限公司 津ICP备20003920号-1

信息网络传播视听节目许可证 许可证号:0108284

网络出版服务许可证:(总)网出证(京)字096号

违法和不良信息举报电话:4000115888    举报邮箱:problem@wanfangdata.com.cn

举报专区:https://www.12377.cn/

客服邮箱:op@wanfangdata.com.cn