英汉语句的表达态势与翻译策略
万方数据知识服务平台
应用市场
我的应用
会员HOT
万方期刊
×

点击收藏,不怕下次找不到~

@万方数据
会员HOT

期刊专题

10.3969/j.issn.1672-2345.2010.03.010

英汉语句的表达态势与翻译策略

引用
从英、汉两种语言表达特征的对比分析中,可以看出英语呈静态特征而汉语呈动态特征.存在于英汉两种语言中的这一现象可从词语的表意功能、使用频率和句法结构等方面找出原因.根据英、汉表达习惯的不同,在翻译实践中可以进行英语静态与汉语动态之间的转换,以体现英汉思维习惯的差异.

翻译技巧、静态倾向、动态倾向

9

H085.3(应用语言学)

2010-06-30(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)

共5页

35-39

相关文献
评论
暂无封面信息
查看本期封面目录

大理学院学报

1672-2345

53-1180/Z

9

2010,9(3)

相关作者
相关机构

专业内容知识聚合服务平台

国家重点研发计划“现代服务业共性关键技术研发及应用示范”重点专项“4.8专业内容知识聚合服务技术研发与创新服务示范”

国家重点研发计划资助 课题编号:2019YFB1406304
National Key R&D Program of China Grant No. 2019YFB1406304

©天津万方数据有限公司 津ICP备20003920号-1

信息网络传播视听节目许可证 许可证号:0108284

网络出版服务许可证:(总)网出证(京)字096号

违法和不良信息举报电话:4000115888    举报邮箱:problem@wanfangdata.com.cn

举报专区:https://www.12377.cn/

客服邮箱:op@wanfangdata.com.cn