语境文化对英美文学翻译的影响
翻译人员在工作过程中会受到语境文化的影响,进而影响文学作品翻译效果.在翻译英美作品时,翻译人员要认识到语境文化的重要性,牢牢把握住影响英美文学翻译的要素,采取针对性措施开展英美文学翻译工作,保障整体的翻译效果.分析语境文化对英美文学翻译的影响,探究语境文化影响下英美文学作品的翻译策略,以增强英美文学作品翻译的准确性、可读性.
语境文化、英美文学、文学翻译
H315.9;I046;H059
2022-10-09(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共3页
34-36