跨文化视域下的中国典籍英译
面对跨文化视域的影响,中国典籍英译理论研究也趋向于多元化发展态势,重点表现于主体、 本体及客体等方面的研究.应对典籍英译研究做出较为详细的梳理,对过去获取的经验予以总结,寻找到问题的关键所在,探寻科学的解决方案.文章重点分析跨文化视域下中国典籍英译的相关问题,虽然这个领域已取得不斐的成就,但是尚存的薄弱领域值得深究.
跨文化、视域、中国典籍英译
G255;D9;F270
2018-09-28(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共2页
130-131
点击收藏,不怕下次找不到~
跨文化、视域、中国典籍英译
G255;D9;F270
2018-09-28(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共2页
130-131
国家重点研发计划“现代服务业共性关键技术研发及应用示范”重点专项“4.8专业内容知识聚合服务技术研发与创新服务示范”
国家重点研发计划资助 课题编号:2019YFB1406304
National Key R&D Program of China Grant No. 2019YFB1406304
©天津万方数据有限公司 津ICP备20003920号-1
违法和不良信息举报电话:4000115888 举报邮箱:problem@wanfangdata.com.cn