研究翻译中的概念——以"翻译原则""翻译策略""翻译方法""翻译技巧"为例
翻译原则、策略、方法和技巧四个概念术语,是翻译理论研究的主要内容;界定各术语的概念范畴,厘清它们之间的关联性,可以为翻译实践提供理论指导.文章对这四个概念的定义、特性和相互关系进行了阐述,以期能促进翻译理论研究中术语使用的规范化和标准化.
翻译原则、策略、方法、技巧、关系
H315.9;I046;H059
2017-11-20(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共1页
131
点击收藏,不怕下次找不到~
翻译原则、策略、方法、技巧、关系
H315.9;I046;H059
2017-11-20(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共1页
131
国家重点研发计划“现代服务业共性关键技术研发及应用示范”重点专项“4.8专业内容知识聚合服务技术研发与创新服务示范”
国家重点研发计划资助 课题编号:2019YFB1406304
National Key R&D Program of China Grant No. 2019YFB1406304
©天津万方数据有限公司 津ICP备20003920号-1
违法和不良信息举报电话:4000115888 举报邮箱:problem@wanfangdata.com.cn