10.3969/j.issn.1003-5346.2015.09.093
中西方文化差异对动物词翻译的影响
动物词汇在英语语言中不仅出现频率很高,而且鲜明地体现了丰富的文化内涵,容易造成理解上的偏差和语用上的错误.本文主要以探讨中西方文化差异对动物词汇翻译的影响为主.在人类历史发展的漫长过程中,动物一直与人类保持着密切的联系并对人类的生存、发展有着深刻的影响.人们常常借助动物来寄托和表达感情,并赋予他们丰富的象征意义.词汇是文化的载体,动物形象积淀着特定的民族心理,负载着人们的感情,形成着各民族丰富而独特的动物文化内涵,反映各民族的社会文化.本文对英语和汉语中动物词汇不同的象征意义进行分析,并且对其象征意义的产生进行文化方面的探究.
文化差异、文化内涵、动物词汇、翻译
H36;H059;H195.3
2015-10-19(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共2页
104-105