中西方文化差异对动物词翻译的影响
万方数据知识服务平台
应用市场
我的应用
会员HOT
万方期刊
×

点击收藏,不怕下次找不到~

@万方数据
会员HOT

期刊专题

10.3969/j.issn.1003-5346.2015.09.093

中西方文化差异对动物词翻译的影响

引用
动物词汇在英语语言中不仅出现频率很高,而且鲜明地体现了丰富的文化内涵,容易造成理解上的偏差和语用上的错误.本文主要以探讨中西方文化差异对动物词汇翻译的影响为主.在人类历史发展的漫长过程中,动物一直与人类保持着密切的联系并对人类的生存、发展有着深刻的影响.人们常常借助动物来寄托和表达感情,并赋予他们丰富的象征意义.词汇是文化的载体,动物形象积淀着特定的民族心理,负载着人们的感情,形成着各民族丰富而独特的动物文化内涵,反映各民族的社会文化.本文对英语和汉语中动物词汇不同的象征意义进行分析,并且对其象征意义的产生进行文化方面的探究.

文化差异、文化内涵、动物词汇、翻译

H36;H059;H195.3

2015-10-19(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)

共2页

104-105

相关文献
评论
暂无封面信息
查看本期封面目录

大观

2095-8250

41-1431/J

2015,(9)

相关作者
相关机构

专业内容知识聚合服务平台

国家重点研发计划“现代服务业共性关键技术研发及应用示范”重点专项“4.8专业内容知识聚合服务技术研发与创新服务示范”

国家重点研发计划资助 课题编号:2019YFB1406304
National Key R&D Program of China Grant No. 2019YFB1406304

©天津万方数据有限公司 津ICP备20003920号-1

信息网络传播视听节目许可证 许可证号:0108284

网络出版服务许可证:(总)网出证(京)字096号

违法和不良信息举报电话:4000115888    举报邮箱:problem@wanfangdata.com.cn

举报专区:https://www.12377.cn/

客服邮箱:op@wanfangdata.com.cn