浅析表示传闻意义时的概言助动词“そうだ”和“とい う”的区别
万方数据知识服务平台
应用市场
我的应用
会员HOT
万方期刊
×

点击收藏,不怕下次找不到~

@万方数据
会员HOT

期刊专题

10.3969/j.issn.1003-5346.2011.11.280

浅析表示传闻意义时的概言助动词“そうだ”和“とい う”的区别

引用
日语中表示“传闻”意义时,经常使用“そうだ”和“という”两种表现形式.两者都是概言助动词,意义上很相似,但使用上稍有差别.本文将从本质的形态分析上入手,在使用语体、文脉语境、音韵学、句子内部接续等角度分析两者之间使用的差异.

概言助动词、传闻、实证性判断

H0(语言学)

2012-05-28(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)

371,370

相关文献
评论
暂无封面信息
查看本期封面目录

东京文学

1003-5346

41-1052/I

2011,(11)

相关作者
相关机构

专业内容知识聚合服务平台

国家重点研发计划“现代服务业共性关键技术研发及应用示范”重点专项“4.8专业内容知识聚合服务技术研发与创新服务示范”

国家重点研发计划资助 课题编号:2019YFB1406304
National Key R&D Program of China Grant No. 2019YFB1406304

©天津万方数据有限公司 津ICP备20003920号-1

信息网络传播视听节目许可证 许可证号:0108284

网络出版服务许可证:(总)网出证(京)字096号

违法和不良信息举报电话:4000115888    举报邮箱:problem@wanfangdata.com.cn

举报专区:https://www.12377.cn/

客服邮箱:op@wanfangdata.com.cn