10.3969/j.issn.1003-5346.2010.12.082
从跨文化的角度来看对"龙"的翻译
"龙"被视为中华民族的象征,其在中国特有的形象和内涵是在西方文化中找不到的.因而,在汉译英的实践中"龙"的翻译无疑是一个难题.本文主要从跨文化翻译的角度来分析最近新出的几种对"龙"的译法.
龙、跨文化、翻译
H3(常用外国语)
2011-03-03(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
116
点击收藏,不怕下次找不到~
10.3969/j.issn.1003-5346.2010.12.082
龙、跨文化、翻译
H3(常用外国语)
2011-03-03(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
116
国家重点研发计划“现代服务业共性关键技术研发及应用示范”重点专项“4.8专业内容知识聚合服务技术研发与创新服务示范”
国家重点研发计划资助 课题编号:2019YFB1406304
National Key R&D Program of China Grant No. 2019YFB1406304
©天津万方数据有限公司 津ICP备20003920号-1
违法和不良信息举报电话:4000115888 举报邮箱:problem@wanfangdata.com.cn