10.3969/j.issn.1003-5346.2010.12.075
从语境顺应视角看《阿甘正传》的中文字幕翻译
自Jef.Verschueren提出顺应理论(Theory of Linguistic Adaptation)以来,顺应理论在国内译界受到广泛关注并广泛应用于各种翻译实践中.本文以电影<阿甘正传>的中文字幕翻译为蓝本,以语境顺应为视角,从语言语境、文化语境、情景语境三方面详细论证了语境翻译策略在该电影字幕翻译中的应用,阐释了语境顺应在电影字幕翻译中的重要意义.
语境顺应、阿甘正传、字幕翻译
J9(电影、电视艺术)
2011-03-03(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
106-107