汉晋佛教译经与晋宋民歌的语言
万方数据知识服务平台
应用市场
我的应用
会员HOT
万方期刊
×

点击收藏,不怕下次找不到~

@万方数据
会员HOT

期刊专题

10.3969/j.issn.1001-6252.2002.01.008

汉晋佛教译经与晋宋民歌的语言

引用
文化的交流首先是语言的交流,佛教对文学的影响在语言的表达方式上也打下了深深的烙印.本文从语言比较入手,通过分析刘宋民歌<华山畿二十五首>之十八的特殊语言形态,指出它的语言实际上经历了这样一个变化:先秦两汉汉地本土词汇--佛教译经借用--民歌语汇.站在佛教译经与本土语汇展转借用、相互影响的角度上,概括出晋宋民歌的三种语言表达方式.

佛教、译经词汇、民歌语言

I299(少数民族文学)

2005-09-29(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)

共6页

76-81

相关文献
评论
暂无封面信息
查看本期封面目录

敦煌学辑刊

1001-6252

62-1027/K

2002,(1)

相关作者
相关机构

专业内容知识聚合服务平台

国家重点研发计划“现代服务业共性关键技术研发及应用示范”重点专项“4.8专业内容知识聚合服务技术研发与创新服务示范”

国家重点研发计划资助 课题编号:2019YFB1406304
National Key R&D Program of China Grant No. 2019YFB1406304

©天津万方数据有限公司 津ICP备20003920号-1

信息网络传播视听节目许可证 许可证号:0108284

网络出版服务许可证:(总)网出证(京)字096号

违法和不良信息举报电话:4000115888    举报邮箱:problem@wanfangdata.com.cn

举报专区:https://www.12377.cn/

客服邮箱:op@wanfangdata.com.cn