10.3969/j.issn.1008-1151.2008.10.108
功能目的论中的"对等"翻译标准与商务合同英译的翻译策略
功能目的论是基于翻译实践中出现的"不对等"情况提出的理论,但它本身没有否定"对等"情况的存在.该理论提出两大翻译标准,即"对等"翻译标准和"合适"翻译标准.文章分析该理论的两个翻译标准及商务合同翻译应选择"对等"翻译标准的理论依据,提出"对等"翻译标准要求下商务合同英译的三个翻译策略.
功能目的论、"对等"翻译标准、商务合同翻译
H059(写作学与修辞学)
2008-12-08(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共3页
217-219