基于IEC 60947-3和IEC 60617直译及意译浅析低压“隔离开关”的应用
随着工程项目的国际化,与国际标准(例如IEC等)转化相关的国家或行业标准越来越多,虽然这些转化后的“等同”标准为国际工程的执行提供了可靠的理论依据及设计基础,但是也存在部分标准在直译或意译后给后续执行带来困惑的问题.比较典型的例子就是因为“开关”的术语翻译,基于IEC 60947-3和IEC60617直译及意译导致了低压“隔离开关”正确应用被忽视,甚至是低压隔离开关的带负荷操作.通过与英文原版“标准对比”“译文对照”以及从国际工程“惯例分析”入手,专门分析直译或意译对低压“隔离开关”带来的影响,希望给业内同行就低压“隔离开关”使用问题提供必要的解读,籍此在今后的执行中能够帮助准确应用.
低压配电、隔离开关、负荷、隔离器
40
2021-04-20(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共4页
40-43