严复为何将《论自由》译为《群己权界论》?
万方数据知识服务平台
应用市场
我的应用
会员HOT
万方期刊
×

点击收藏,不怕下次找不到~

@万方数据
会员HOT

期刊专题

严复为何将《论自由》译为《群己权界论》?

引用
@@ 1903年,严复将英国思想家约翰·斯图亚特·密尔的名著<论自由>译成中文.在确定中文书名时,严复几经斟酌.将之定名为<群己权界论>.

自由、中文、斯图亚特、群己权界、思想家、英国、文书、名著、定名

K56;K09

2009-02-25(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)

共2页

90-91

相关文献
评论
暂无封面信息
查看本期封面目录

党的文献

1005-1597

11-1359/D

2008,(3)

相关作者
相关机构

专业内容知识聚合服务平台

国家重点研发计划“现代服务业共性关键技术研发及应用示范”重点专项“4.8专业内容知识聚合服务技术研发与创新服务示范”

国家重点研发计划资助 课题编号:2019YFB1406304
National Key R&D Program of China Grant No. 2019YFB1406304

©天津万方数据有限公司 津ICP备20003920号-1

信息网络传播视听节目许可证 许可证号:0108284

网络出版服务许可证:(总)网出证(京)字096号

违法和不良信息举报电话:4000115888    举报邮箱:problem@wanfangdata.com.cn

举报专区:https://www.12377.cn/

客服邮箱:op@wanfangdata.com.cn