小议英汉互译中的增添和删减策略
万方数据知识服务平台
应用市场
我的应用
会员HOT
万方期刊
×

点击收藏,不怕下次找不到~

@万方数据
会员HOT

期刊专题

10.3969/j.issn.1003-3319.2007.04.003

小议英汉互译中的增添和删减策略

引用
由于荚汉两种语言的根本差异,在进行两种语言互相转换的过程中,适当的增添和删减是非常必要的.本文从基本语义的传达、篇章连贯的需求和审美效果的需求三个方面对这两种翻译策略的手段和必要性进行探讨:无论译文读者对所阅读的文字有什么样的预期期望:信息的获取或审美愉悦的满足,译者都有义务对译文作增添或删减以最大限度地达到读者的阅读目标.

添加、删减、翻译策略

H3(常用外国语)

2008-05-27(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)

共4页

5-7,10

相关文献
评论
暂无封面信息
查看本期封面目录

电大理工

1003-3319

21-1126/G4

2007,(4)

相关作者
相关机构

专业内容知识聚合服务平台

国家重点研发计划“现代服务业共性关键技术研发及应用示范”重点专项“4.8专业内容知识聚合服务技术研发与创新服务示范”

国家重点研发计划资助 课题编号:2019YFB1406304
National Key R&D Program of China Grant No. 2019YFB1406304

©天津万方数据有限公司 津ICP备20003920号-1

信息网络传播视听节目许可证 许可证号:0108284

网络出版服务许可证:(总)网出证(京)字096号

违法和不良信息举报电话:4000115888    举报邮箱:problem@wanfangdata.com.cn

举报专区:https://www.12377.cn/

客服邮箱:op@wanfangdata.com.cn