10.3969/j.issn.1003-8051.2017.05.040
赖静平:让老外迷上中国IP网文
“我决定辞职的时候,已经是前年了,日子过得真快.”RWX回忆起2015年12月中旬他选择从美国外交部辞职的那个下午.已经是晚上10点,他因为处理家事和网站运营忙活了一整天,听起来略显疲惫.过一会儿,他才会开始今天最重要的工作,一直翻译到凌晨2点.RWX的中文名叫赖静平,这个中规中矩的名字或许代表了他父母对他的期待.相比之下,他却更欣赏《笑傲江湖》里任我行恣意纵横的人生态度,所以用这个武侠人物的首字母做了自己的网名.在其他论坛上,他会在RWX后面加上Wuxiaworld以显示出自己的身份.作为这个中国网络小说翻译网站的创立者,他同时也是30人翻译团队的主要负责人.因为他的翻译,那些充斥着武侠和玄幻的中文网络小说开始在西方走红,被中国读者认为已经越来越粗制滥造的IP网文,却被国外读者当作了新奇的发现.甚至,有读者声称,那些文章伴随着自己,让自己成功戒掉了毒瘾.
2018-04-09(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共2页
83-84