10.3969/j.issn.1005-2992.2004.05.011
汉英翻译的过度冗余及其成因
从范畴词、修饰词方面说明了过度冗余在汉英翻译中的种种具体表现,认为译文冗余过度与汉英语言结构差异、词义的非对应性、文化和思维方式差异、翻译技巧等诸多因素有关.针对翻译中普遍存在的过度冗余问题,提出省译(omission)是消除该现象的一种有效方式.
汉英翻译、过度冗余、成因、省译
24
H319.4(英语)
2005-01-27(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共5页
39-42,45