10.3969/j.issn.1008-4096.2004.05.025
论中西文化差异对翻译的影响
语言是文化的载体,翻译不仅是语言的转换,更是文化的传真.译者应当熟悉中西两种文化的差异性以及汉英语言结构的特殊性,在翻译中充分理解和把握语言深层所蕴涵的文化内涵,让翻译真正促进各国文化间的交流与发展.
翻译、文化差异、文化空缺、视角转换
H059(写作学与修辞学)
2004-11-04(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共3页
88-90
点击收藏,不怕下次找不到~
10.3969/j.issn.1008-4096.2004.05.025
翻译、文化差异、文化空缺、视角转换
H059(写作学与修辞学)
2004-11-04(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共3页
88-90
国家重点研发计划“现代服务业共性关键技术研发及应用示范”重点专项“4.8专业内容知识聚合服务技术研发与创新服务示范”
国家重点研发计划资助 课题编号:2019YFB1406304
National Key R&D Program of China Grant No. 2019YFB1406304
©天津万方数据有限公司 津ICP备20003920号-1
违法和不良信息举报电话:4000115888 举报邮箱:problem@wanfangdata.com.cn