我所认识的巴金、周扬和冰心
"文革"前,中日两国作家交流就已相当频繁,而中国作家协会外国文学委员会又一直没有配备日文干部,加上我本人喜好文学,非常向往与作家们接触、交往,所以每逢日本作家来访,作协外委会负责人林绍纲同志都会首先与外交部联系,指名借我去当翻译.只有我另有任务,实在难于分身时,他们才会改请别人."文革"后相当长一段时间,情况依然如此.除接待来访者外,还增加了好几次陪同中国作家往访日本的任务.
2013-12-03(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共4页
41-44
点击收藏,不怕下次找不到~
2013-12-03(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共4页
41-44
国家重点研发计划“现代服务业共性关键技术研发及应用示范”重点专项“4.8专业内容知识聚合服务技术研发与创新服务示范”
国家重点研发计划资助 课题编号:2019YFB1406304
National Key R&D Program of China Grant No. 2019YFB1406304
©天津万方数据有限公司 津ICP备20003920号-1
违法和不良信息举报电话:4000115888 举报邮箱:problem@wanfangdata.com.cn