10.16065/j.cnki.issn1002-1620.2015.04.003
“文件”与“档案”的选择——兼论“records”的翻译之争
如何翻译“records”,是一个关系国内档案学理论创新与实践发展的关键问题.将“records”对应于“文件”是学界的惯例,近年来却出现了“records”翻译之争.笔者试从国内档案专业发展的角度,探讨“records”的中译表达,提出应将records”对应于“档案”,并立足“档案”构建新时期我国档案管理理论与实践体系.
文件、档案、翻译
本文系国家社科基金青年项目“质量导向型数字档案资源建设模式研究”批号:12CTQ041与“基于档案部门视角的存档网络信息采集模式研究”批号:12CTQ039研究成果之一.
2015-10-27(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
14-18