10.16065/j.cnki.issn1002-1620.2014.06.001
谈“档案”一词的构词及词素来源
文章首先说明了“档案”一词作为一个双音合成词,是通过对满语“(美)”(Dangse)一词的翻译,音译与意译相结合的产物,并通过《清文汇书》、《五体清文鉴》等的实证加以证明;其次说明词素“档”在此前的古汉语发展中从未成为过文档名词的词素,只是在满语翻译中音、意结合翻译而成为文档名词的词素;最后,文章说明了词素“案”从秦汉开始,就是文档名词中的重要词素,并且一直呈上升趋势,在清代达到了高峰,成就了“档案”一词的翻译合成.
档案、“(美)”(Dangse)、档子、档、案
G279.29;H131;H042
国家社会科学基金14BTQ071
2015-03-16(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
4-7