10.3969/j.issn.1007-483X.2004.04.014
韩国韩中翻译教学的现状和展望
@@ 人类进入21世纪以来,随着世界地球村的形成,世界化、国际化的趋势日益明显.从本质上来讲,世界化是指各国之间的相互依赖程度不断加深,国家概念日渐淡薄的一种现象.在这种形势下,翻译在语言沟通的第一线起到了核心的作用,而日益频繁的国际交流,更增加了对翻译人才的需求,口译和笔译已经成为国内外语学习的一个热点,对这方面的教育需求也不断增多.因此许多大学都开设了与口译和笔译相关的学科,听课的学生纷至沓来.
韩国、世界化、语言沟通、依赖程度、外语学习、口译、教育需求、国家概念、国际交流、翻译人才、笔译、国际化、地球村、学生、学科、听课、国内、大学
R74;G40
2005-03-24(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共6页
56-61