10.3969/j.issn.1673-1794.2016.04.014
《醉翁亭记》英译本评析--逻辑翻译观视角
《醉翁亭记》是一篇脍炙人口的散文,对其译文进行评析有助于推动翻译理论和实践的发展。逻辑翻译观是从逻辑学角度对翻译进行的创新性研究。文章对逻辑翻译观进行了介绍,在此基础上将逻辑知识应用于翻译研究,通过丰富的例子阐述了思维的形式与规律在翻译中的具体体现。在理论的指导下,比较了杨宪益夫妇和翟理斯的译本,说明了逻辑翻译观指导文学翻译的可行性。
逻辑翻译观、醉翁亭记、译文评析
18
H059;B81-05(写作学与修辞学)
外语教学与研究出版社横向项目KTF2015010;上海外语教育出版社横向项目HX201549;安徽省高校省级人文社会科学重点研究项目SK2015A432
2016-10-10(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共4页
52-55