试论汉英翻译中译员基本素质之培养
万方数据知识服务平台
应用市场
我的应用
会员HOT
万方期刊
×

点击收藏,不怕下次找不到~

@万方数据
会员HOT

期刊专题

10.3969/j.issn.1673-1794.2008.02.038

试论汉英翻译中译员基本素质之培养

引用
汉英翻译是英语教学的重要组成部分,具有很强的实践性、综合性和复杂性特点.从事汉美翻译训练,需把握三个环节:一、翻译理论的基本探讨;二、通过译文对比分析,处理好译者的创造性和从属性之间的辩证关系;三、通过对语法、语义、风格的传输的把关,增强学生的双语能力、吉外知识和严谨的译风,从而养成译员汉译英时良好的基本素质.

汉译英、翻译教学、素质

10

I046(文学创作论)

2008-06-26(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)

共2页

103-104

相关文献
评论
暂无封面信息
查看本期封面目录

滁州学院学报

1673-1794

34-1288/Z

10

2008,10(2)

相关作者
相关机构

专业内容知识聚合服务平台

国家重点研发计划“现代服务业共性关键技术研发及应用示范”重点专项“4.8专业内容知识聚合服务技术研发与创新服务示范”

国家重点研发计划资助 课题编号:2019YFB1406304
National Key R&D Program of China Grant No. 2019YFB1406304

©天津万方数据有限公司 津ICP备20003920号-1

信息网络传播视听节目许可证 许可证号:0108284

网络出版服务许可证:(总)网出证(京)字096号

违法和不良信息举报电话:4000115888    举报邮箱:problem@wanfangdata.com.cn

举报专区:https://www.12377.cn/

客服邮箱:op@wanfangdata.com.cn