10.3969/j.issn.1673-1794.2006.06.035
论成语翻译的策略
文化特色词的处理方式有直译、音译、意译、替代、仿造和详释等.成语的翻译策略包括对等、替化、意译、直译、直译加注、意译加注以及详释等.
成语、翻译、文化特色词、处理方法
8
G315.9(科学研究工作)
2007-05-14(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共3页
97-99
点击收藏,不怕下次找不到~
10.3969/j.issn.1673-1794.2006.06.035
成语、翻译、文化特色词、处理方法
8
G315.9(科学研究工作)
2007-05-14(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共3页
97-99
国家重点研发计划“现代服务业共性关键技术研发及应用示范”重点专项“4.8专业内容知识聚合服务技术研发与创新服务示范”
国家重点研发计划资助 课题编号:2019YFB1406304
National Key R&D Program of China Grant No. 2019YFB1406304
©天津万方数据有限公司 津ICP备20003920号-1
违法和不良信息举报电话:4000115888 举报邮箱:problem@wanfangdata.com.cn