10.3969/j.issn.1674-893X.2014.03.015
试论以培养职业译者为导向的翻译硕士专业笔译课堂教学改革
自2007年MTI 专业学位设立以来,围绕其课堂教学改革的呼声便层出不穷,而其核心--笔译教学更是如此。MTI 作为专业学位,是适应时代发展的产物,也是对传统学术学位培养难以适应市场需求的适时调整。MTI专业学位的一个显著特点即是它的实践性和应用性。因此,本文基于MTI的培养目标及应用性和实践性,从培养职业译者这一导向为切入点,分析当前课堂教学的现状、存在的诸多问题,以及如何以培养职业译者为导向来改革和完善当前笔译教学。
MTI专业学位、笔译教学、职业译者、应用型、实践性、课堂教学改革
H315.9(英语)
国家高等教育研究中心课题“我国高校应用型人才培养模式研究工科院校英语专业应用型人才培养模式研究”阶段性成果FITB070335-A15-010;中南大学研培办项目71333000408
2014-07-26(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共3页
51-53