《红楼梦》在当代马来西亚的传播和翻译综述
万方数据知识服务平台
应用市场
我的应用
会员HOT
万方期刊
×

点击收藏,不怕下次找不到~

@万方数据
会员HOT

期刊专题

《红楼梦》在当代马来西亚的传播和翻译综述

引用
随着19世纪末的移民大浪潮,中国古典小说也漂洋过海传播至马来西亚,并且一代代持续地传承下来.《红楼梦》在马来西亚的传播有别于其他国家,更多的是肩负推广中华文化的使命,所以其早期传播侧重于普及化层面.自2000年起始,大马翻译与创作协会联合了马来西亚语文出版局,展开对中国四大名著的翻译和出版工作.前40回的马来文翻译经由大马写作人基金会以及苏庆华博士担纲的翻译队伍完成.至2007年,《红楼梦》第41至120回的马来文翻译工作再次展开.

红楼梦、马来西亚、传播、翻译

F0 ;D23

2016-09-05(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)

共10页

142-151

相关文献
评论
暂无封面信息
查看本期封面目录

曹雪芹研究

2095-8277

10-1177/I

2016,(1)

相关作者
相关机构

专业内容知识聚合服务平台

国家重点研发计划“现代服务业共性关键技术研发及应用示范”重点专项“4.8专业内容知识聚合服务技术研发与创新服务示范”

国家重点研发计划资助 课题编号:2019YFB1406304
National Key R&D Program of China Grant No. 2019YFB1406304

©天津万方数据有限公司 津ICP备20003920号-1

信息网络传播视听节目许可证 许可证号:0108284

网络出版服务许可证:(总)网出证(京)字096号

违法和不良信息举报电话:4000115888    举报邮箱:problem@wanfangdata.com.cn

举报专区:https://www.12377.cn/

客服邮箱:op@wanfangdata.com.cn