马守真和他的《汉英词典》
万方数据知识服务平台
应用市场
我的应用
会员HOT
万方期刊
×

点击收藏,不怕下次找不到~

@万方数据
会员HOT

期刊专题

10.3969/j.issn.1000-6125.2020.03.011

马守真和他的《汉英词典》

引用
我国汉英词典的编纂传统始于英国伦敦会传教士马礼逊( Robert Morrison )编著的《华英字典》,这一传统从1815年开始一直延续到了20世纪30年代.最后一位编写较具影响力的汉英词典的来华传教士是内地会的马守真( Robert Henry Mathews).这位于1906年来华的澳大利亚人[1]在1931年编纂出版了《汉英词典》( The Chinese-English Dictionary).然而在现有的汉英词典史研究中,他却鲜为人知.虽然徐式谷( 2002 )和雍和明( 2006 )都曾提及此人及其词典,但他们并未对该词典展开较为深入的论述和分析.本文将首先介绍马守真的生平,然后将从收词、择例、翻译、参见系统、标签的设置等方面论述这部由其编写的《汉英词典》,同时也将分析该词典存在的不足之处和影响力.

2020-05-25(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)

共10页

108-117

相关文献
评论
暂无封面信息
查看本期封面目录

辞书研究

1000-6125

31-1997/G2

2020,(3)

相关作者
相关机构

专业内容知识聚合服务平台

国家重点研发计划“现代服务业共性关键技术研发及应用示范”重点专项“4.8专业内容知识聚合服务技术研发与创新服务示范”

国家重点研发计划资助 课题编号:2019YFB1406304
National Key R&D Program of China Grant No. 2019YFB1406304

©天津万方数据有限公司 津ICP备20003920号-1

信息网络传播视听节目许可证 许可证号:0108284

网络出版服务许可证:(总)网出证(京)字096号

违法和不良信息举报电话:4000115888    举报邮箱:problem@wanfangdata.com.cn

举报专区:https://www.12377.cn/

客服邮箱:op@wanfangdata.com.cn