10.3969/j.issn.1000-6125.2020.02.010
《八百馆译语》诸本对勘及其声韵例释
《八百馆译语》作为"华夷译语"的一种,是明正德年间官方编纂的傣汉对译辞书.已知的《八百馆译语》现存抄本至少有十一种,目前还缺乏对各版本的综合比较及历史语言学的考察.文章以复旦本为底本,对照巴黎本、柏林本,加以考证和互校,并就复旦本对音汉字反映的声韵特点加以阐述,包括浊音清化、入声舒化等.
《八百馆译语》、版本源流、互校、声韵特点
国家社科基金重大项目"西南各民族及'一带一路'邻国语言文字中汉字音的数字化整理与研究"项目编号18ZDA296的支持,谨此敬谢!
2020-04-15(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共17页
95-111