双语词典翻译:本质思考与学科定位
万方数据知识服务平台
应用市场
我的应用
会员HOT
万方期刊
×

点击收藏,不怕下次找不到~

@万方数据
会员HOT

期刊专题

10.3969/j.issn.1000-6125.2010.03.004

双语词典翻译:本质思考与学科定位

引用
双语词典翻译研究具有实践层面与学科视角的双重必要性.文章基于元词典学与"科学翻译学"理论,对双语词典翻译的异质特性进行了理性思考,认为双语词典文本的信息内容与功能在本质上是"科学"的,因而双语词典翻译本质上是翻译学研究的一个独特对象;在此基础上,文章把双语词典翻译界定为"科学翻译学"的一个分科,并指出双语词典翻译研究应该立足"科学翻译学",在认可、凸显自身特质的基础上,建构既合乎自身翻译实践、又具有学科意义的理论体系.

双语词典翻译、科学翻译学、科学信息、学科意识

H05;H31

上海市教育委员会科研创新项目资助,项目08YS123,特此致谢

2010-08-30(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)

共11页

38-48

相关文献
评论
暂无封面信息
查看本期封面目录

辞书研究

1000-6125

31-1997/G2

2010,(3)

相关作者
相关机构

专业内容知识聚合服务平台

国家重点研发计划“现代服务业共性关键技术研发及应用示范”重点专项“4.8专业内容知识聚合服务技术研发与创新服务示范”

国家重点研发计划资助 课题编号:2019YFB1406304
National Key R&D Program of China Grant No. 2019YFB1406304

©天津万方数据有限公司 津ICP备20003920号-1

信息网络传播视听节目许可证 许可证号:0108284

网络出版服务许可证:(总)网出证(京)字096号

违法和不良信息举报电话:4000115888    举报邮箱:problem@wanfangdata.com.cn

举报专区:https://www.12377.cn/

客服邮箱:op@wanfangdata.com.cn