运用"词汇-语法"的方法处理汉英双语学习词典多义动词的翻译
万方数据知识服务平台
应用市场
我的应用
会员HOT
万方期刊
×

点击收藏,不怕下次找不到~

@万方数据
会员HOT

期刊专题

10.3969/j.issn.1000-6125.2009.03.007

运用"词汇-语法"的方法处理汉英双语学习词典多义动词的翻译

引用
本文试图运用法国"词汇-语法"理论的原则探寻双语学习词典多义动词在例证中的翻译.从动词配价单位在完整句例证中的位置出发,可标示出与之共现的名词的性质,即生命名词、具体名词和抽象名词.接下来是细化这三个语义类别以谋求双语翻译中的等值词.这种方法可呈现如下结果:50%可在多义语境中锁定目的语的等值词范围,30%一般应用于单义语境,只有20%需要人工处理.这无疑可在相当程度上解决词典中多义动词翻译混乱这一问题,从而大大提高双语学习词典的可读性.

多义动词的翻译、双语学习词典"词汇-语法"

H31;H14

2009-07-07(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)

共9页

54-62

相关文献
评论
暂无封面信息
查看本期封面目录

辞书研究

1000-6125

31-1997/G2

2009,(3)

相关作者
相关机构

专业内容知识聚合服务平台

国家重点研发计划“现代服务业共性关键技术研发及应用示范”重点专项“4.8专业内容知识聚合服务技术研发与创新服务示范”

国家重点研发计划资助 课题编号:2019YFB1406304
National Key R&D Program of China Grant No. 2019YFB1406304

©天津万方数据有限公司 津ICP备20003920号-1

信息网络传播视听节目许可证 许可证号:0108284

网络出版服务许可证:(总)网出证(京)字096号

违法和不良信息举报电话:4000115888    举报邮箱:problem@wanfangdata.com.cn

举报专区:https://www.12377.cn/

客服邮箱:op@wanfangdata.com.cn