10.3969/j.issn.1000-6125.2009.01.025
白骨精
@@ 世事变化飞快,昔日<西游记>中的"白骨精"今天却被用来形容职场上的"白领"、"骨干"和"精英".然而,<西游记>中的"白骨精"可以直译为white-bone demon,职场上的"白骨精"却难以套用此译.译者恐怕只能采用归化的手段,抛弃原文的形象,另辟蹊径了.
白骨精、西游记、职场、直译、形象、套用、手段、精英、骨干、变化、白领
H03;G65
2009-04-15(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共1页
155