10.3969/j.issn.1000-6125.2007.01.010
双语词典翻译中的语境研究
本文在语言翻译的宏观框架中,立足元词典学理论,探证了双语词典翻译承载的四个维度的语境:词典语篇语境、微观结构语境、狭义语境与泛文化语境.基于语境对于翻译的重要作用,这一界定具有双语词典翻译本体论意义上的价值,是确立方法论意义上的翻译原则或标准的必要前提,同时也有利于构建客观、理性的双语词典翻译评论体系.
双语词典翻译、语境、词目翻译、例证翻译
H1(汉语)
2009-02-27(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共10页
65-74